Joel 1:15

SVAch, die dag! want de dag des HEEREN is nabij, en zal als een verwoesting komen van den Almachtige.
WLCאֲהָ֖הּ לַיֹּ֑ום כִּ֤י קָרֹוב֙ יֹ֣ום יְהוָ֔ה וּכְשֹׁ֖ד מִשַׁדַּ֥י יָבֹֽוא׃
Trans.

’ăhāh layywōm kî qārwōḇ ywōm JHWH ûḵəšōḏ mišaday yāḇwō’:


ACטו אהה ליום  כי קרוב יום יהוה וכשד משדי יבוא
ASVAlas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
BESorrow for the day! for the day of the Lord is near, and as destruction from the Ruler of all it will come.
DarbyAlas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
ELB05Ach über den Tag! Denn nahe ist der Tag Jehovas, und er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen.
LSGAh! quel jour! Car le jour de l'Eternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout-Puissant.
SchAch, was für ein Tag! Ja, der Tag des HERRN ist nahe, er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen!
WebAlas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

Vertalingen op andere websites